技術翻訳関連エントリー

技術翻訳を学ぶ人のための本屋さん「翻訳参考書マーケット」 ...

... 技術翻訳学習者に有益な情報を提供し、学習・ス キルアップのサポートを行います。 合わせて、社長が執筆するブログ『技術翻訳会社トランスワード 中国・翻訳 ビジネス日記』でも技術翻訳のヒントやワンポイントを発信しています。 ...

技術翻訳を学ぶ人のための本屋さん「翻訳参考書マーケット」 ...

ビジネスブログ制作実績 技術翻訳会社 東京都中央区

技術翻訳会社/東京都中央区 ビジネスブログ制作実績 技術翻訳株式会社 様 Movable Type (ムーバブルタイプ) [プラグイン] カテゴリー並べ替え Flashイメージボタン SSLメールフォーム

ビジネスブログ制作実績 技術翻訳会社 東京都中央区

論文翻訳・技術翻訳・医学翻訳:英語の勉強に役立つリンク集

論文翻訳・技術翻訳・医学翻訳:英語の勉強に欠かせない学習方法やお薦めの学習教材を紹介しています。

論文翻訳・技術翻訳・医学翻訳:英語の勉強に役立つリンク集

「技術翻訳・翻訳会社ジェー・ジョンソン」様を追加 [Links]

Links に「 技術翻訳・翻訳会社ジェー・ジョンソン 」様を追加しました。 トラックバック URI : http://blog.linkseed.jp/archives/2664/trackback/

「技術翻訳・翻訳会社ジェー・ジョンソン」様を追加 [Links]

技術翻訳を学ぶ人のための本屋さん「翻訳参考書マーケット」 ...

... 技術翻訳学習者に有益な情報を提供し、学習・ス キルアップのサポートを行います。 合わせて、社長が執筆するブログ『技術翻訳会社トランスワード 中国・翻訳 ビジネス日記』でも技術翻訳のヒントやワンポイントを発信しています。 http://transword.blog ...

技術翻訳を学ぶ人のための本屋さん「翻訳参考書マーケット」 ...

技術翻訳に関するニュース


TOデータ、ドイツactidataのLTOテープ装置など取扱ストレージ製品を発表
朝日新聞
また、サービスとして、シンガポールの提携先での各社テープ装置修理、バックアップ装置のインストレーションのほか、長い海外との取引経験を生かした輸出入代行、輸出入業務受託、海外送金代行、技術翻訳なども積極的に行っていく方針。


京都高度技術研究所、ネット介し8言語を翻訳
日本経済新聞
財団法人・京都高度技術研究所(京都市)はインターネットを利用して英語など8言語の文章を高い精度で翻訳できるシステムを開発した。商店街やホテル・旅館で外国人観光客を応対する際や、留学生を対象にした大学のゼミ活動などでの利用を見込んでいる。 ...


マイコミジャーナル

QMLが加わった「Qt 4.7」の技術プレビュー版がリリース
マイコミジャーナル
Quickは動的なUI開発を効率よく開発できるキットで、QMLのほか、C++ライブラリの「QtDeclarative」、統合開発環境「Qt Creator」の3つの技術で構成される。QMLの宣言記述はQtDeclarativeにより「QGraphicsScene」上のアイテムに翻訳され、Qt Creatorはドラッグ&ドロップ ...


筑波技術大で聴覚障害者向け「ワンセグ講義」 携帯に手話・字幕
朝日新聞
聴覚と視覚障害者が学ぶ筑波技術大学(つくば市)は、授業内容を手話や字幕に翻訳し、エリア限定のワンセグ放送で学生の手元の携帯端末に生中継するシステムを開発した。手話を見逃したり、教師の声が聞こえにくかったりすることが減り、授業の理解が高まると期待される。 ...


伊中、環境保護技術協力の前途は明るい
中国国際放送
イタリア対外貿易委員会の頼世平北京事務局長は15日中国国際放送局記者のインタビューに答えた際、「中国の産業構造の転換や、省エネに伴い、環境保護技術の分野において、イタリアと中国の協力には広い前途がある」と述べました。 頼世平事務局長は「今年、イタリア政府 ...

技術翻訳に関する質問

技術翻訳 技術翻訳を独学したいと思っています。お勧めの勉強方..

技術翻訳を独学したいと思っています。お勧めの勉強方法や参考書を教えてください。 特に英日の翻訳について教えて頂けると嬉しいです。 当方電気科の学生で、英単語、英文法は高校で学ぶものが分かる程度です(DUO、Forestで勉強しました)。 TOEICは恥ずかしながら600点です。技術翻訳云々以前の問題かもしれません。

学習・教育  技術翻訳を独学したいと思っています。お勧めの勉強方..の詳細

技術翻訳 英文ライティングのおすすめ通信教育講座を 教えてく..

英文ライティングのおすすめ通信教育講座を 教えてください。 英検準一級で、毎日英語は仕事で使っている、 だけど、正確な英語を書く自信はまったくない、 レベルです。 日英技術翻訳などでもよいかもしれません。

学習・教育  英文ライティングのおすすめ通信教育講座を 教えてく..の詳細